Герберт Уеллс


Герберт Уеллс

Отрывок из произведения:
Война миров / War of the Worlds B2

I hurried through the red weed that choked St. Edmund 's Terrace ( I waded breast-high across a torrent of water that was rushing down from the waterworks towards the Albert Road ) , and emerged upon the grass before the rising of the sun . Great mounds had been heaped about the crest of the hill , making a huge redoubt of it -- it was the final and largest place the Martians had made -- and from behind these heaps there rose a thin smoke against the sky . Against the sky line an eager dog ran and disappeared . The thought that had flashed into my mind grew real , grew credible .

Я поспешил сквозь красные водоросли, заросшие террасу Святого Эдмунда (я перешел по грудь поток воды, несущийся от гидротехнических сооружений к Альберт-роуд), и вышел на траву еще до восхода солнца. На гребне холма были нагромождены огромные курганы, образующие огромный редут — это было последнее и самое большое место, созданное марсианами, — и из-за этих холмов поднимался тонкий дымок на фоне неба. На фоне неба пробежала нетерпеливая собака и исчезла. Мысль, мелькнувшая у меня в голове, стала реальной, стала правдоподобной.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому