From this position a shrubbery hid the greater portion of Putney , but we could see the river below , a bubbly mass of red weed , and the low parts of Lambeth flooded and red . The red creeper swarmed up the trees about the old palace , and their branches stretched gaunt and dead , and set with shrivelled leaves , from amid its clusters . It was strange how entirely dependent both these things were upon flowing water for their propagation . About us neither had gained a footing ; laburnums , pink mays , snowballs , and trees of arbor-vitae , rose out of laurels and hydrangeas , green and brilliant into the sunlight . Beyond Kensington dense smoke was rising , and that and a blue haze hid the northward hills .
С этого места кустарник скрывал большую часть Путни, но мы могли видеть внизу реку, бурлящую массу красных водорослей, а нижние части Ламбета были затоплены и покраснели. Красная лиана заполонила деревья вокруг старого дворца, и их ветви, изможденные и мертвые, с сморщенными листьями торчали из-под гроздей. Было странно, насколько полностью зависели оба этих существа в своем размножении от текущей воды. О нас ни один из них не получил никакой поддержки; лабурнумы, розовые майи, снежки и туи выросли из лавров и гортензий, зеленые и сверкающие на солнце. За Кенсингтоном поднимался густой дым, и он, а также голубая дымка скрывали холмы на севере.