Герберт Уеллс


Герберт Уеллс

Отрывок из произведения:
Война миров / War of the Worlds B2

At Putney , as I afterwards saw , the bridge was almost lost in a tangle of this weed , and at Richmond , too , the Thames water poured in a broad and shallow stream across the meadows of Hampton and Twickenham . As the water spread the weed followed them , until the ruined villas of the Thames valley were for a time lost in this red swamp , whose margin I explored , and much of the desolation the Martians had caused was concealed .

В Патни, как я впоследствии увидел, мост почти затерялся в зарослях этого сорняка, а в Ричмонде вода Темзы широким и мелким потоком лилась по лугам Хэмптона и Твикенхема. По мере того как вода распространялась, водоросли следовали за ними, пока разрушенные виллы в долине Темзы на время не затерялись в этом красном болоте, окраину которого я исследовал, и большая часть опустошения, причиненного марсианами, не была скрыта.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому