At first , I say , the handling-machine did not impress me as a machine , but as a crablike creature with a glittering integument , the controlling Martian whose delicate tentacles actuated its movements seeming to be simply the equivalent of the crab 's cerebral portion . But then I perceived the resemblance of its grey-brown , shiny , leathery integument to that of the other sprawling bodies beyond , and the true nature of this dexterous workman dawned upon me .
Поначалу, говорю я, манипулятор произвел на меня впечатление не как машина, а как крабоподобное существо с блестящим покровом, управляющий марсианин, чьи тонкие щупальца приводили в движение его движения, кажется просто эквивалентом мозговой части краба. Но затем я заметил сходство его серо-коричневого, блестящего, кожистого покрова с покровами других раскинувшихся тел за ним, и до меня дошла истинная природа этого ловкого рабочего.