Герберт Уеллс


Герберт Уеллс

Отрывок из произведения:
Война миров / War of the Worlds B2

Our situation was so strange and incomprehensible that for three or four hours , until the dawn came , we scarcely moved . And then the light filtered in , not through the window , which remained black , but through a triangular aperture between a beam and a heap of broken bricks in the wall behind us . The interior of the kitchen we now saw greyly for the first time .

Положение наше было настолько странным и непонятным, что часа три-четыре, пока не рассвело, мы почти не двигались. А затем свет проник внутрь, но не через окно, которое оставалось черным, а через треугольное отверстие между балкой и кучей битого кирпича в стене позади нас. Интерьер кухни мы теперь впервые увидели серым.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому