There were already a couple of score of passengers aboard , some of whom had expended their last money in securing a passage , but the captain lay off the Blackwater until five in the afternoon , picking up passengers until the seated decks were even dangerously crowded . He would probably have remained longer had it not been for the sound of guns that began about that hour in the south . As if in answer , the ironclad seaward fired a small gun and hoisted a string of flags . A jet of smoke sprang out of her funnels .
На борту уже было несколько десятков пассажиров, некоторые из которых потратили свои последние деньги на обеспечение прохода, но капитан оставил «Блэкуотер» до пяти часов дня, подбирая пассажиров до тех пор, пока сидячие палубы не стали опасно переполнены. Вероятно, он остался бы и дольше, если бы примерно в тот же час на юге не раздались выстрелы. Словно в ответ броненосец, обращенный в сторону моря, выстрелил из небольшого орудия и водрузил веревку флагов. Из ее воронок вылетела струя дыма.