Герберт Уеллс


Герберт Уеллс

Отрывок из произведения:
Война миров / War of the Worlds B2

Close inshore was a multitude of fishing smacks -- English , Scotch , French , Dutch , and Swedish ; steam launches from the Thames , yachts , electric boats ; and beyond were ships of large burden , a multitude of filthy colliers , trim merchantmen , cattle ships , passenger boats , petroleum tanks , ocean tramps , an old white transport even , neat white and grey liners from Southampton and Hamburg ; and along the blue coast across the Blackwater my brother could make out dimly a dense swarm of boats chaffering with the people on the beach , a swarm which also extended up the Blackwater almost to Maldon .

Недалеко от берега было множество рыбацких рыбаков — английских, шотландских, французских, голландских и шведских; паровые катера с Темзы, яхты, электролодки; а за ними шли тяжеловесные корабли, множество грязных угольных шахт, аккуратные торговые суда, суда для скота, пассажирские лодки, нефтяные цистерны, океанские бродяги, даже старый белый транспорт, аккуратные бело-серые лайнеры из Саутгемптона и Гамбурга; а вдоль голубого берега Блэкуотера мой брат смутно различал густой рой лодок, суетящихся с людьми на пляже, рой, который также простирался вверх по Блэкуотеру почти до Мэлдона.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому