On Wednesday the three fugitives -- they had passed the night in a field of unripe wheat -- reached Chelmsford , and there a body of the inhabitants , calling itself the Committee of Public Supply , seized the pony as provisions , and would give nothing in exchange for it but the promise of a share in it the next day . Here there were rumours of Martians at Epping , and news of the destruction of Waltham Abbey Powder Mills in a vain attempt to blow up one of the invaders .
В среду трое беглецов — они провели ночь на поле незрелой пшеницы — достигли Челмсфорда, и там группа жителей, назвавшая себя Комитетом общественного снабжения, конфисковала пони в качестве провизии и ничего не дала в обмен на это всего лишь обещание получить долю в нем на следующий день. Здесь ходили слухи о марсианах в Эппинге и новости о разрушении пороховых заводов Уолтем-Эбби в тщетной попытке взорвать одного из захватчиков.