Until about midday the Pool of London was an astonishing scene . Steamboats and shipping of all sorts lay there , tempted by the enormous sums of money offered by fugitives , and it is said that many who swam out to these vessels were thrust off with boathooks and drowned . About one o'clock in the afternoon the thinning remnant of a cloud of the black vapour appeared between the arches of Blackfriars Bridge . At that the Pool became a scene of mad confusion , fighting , and collision , and for some time a multitude of boats and barges jammed in the northern arch of the Tower Bridge , and the sailors and lightermen had to fight savagely against the people who swarmed upon them from the riverfront . People were actually clambering down the piers of the bridge from above .
Примерно до полудня Лондонский бассейн представлял собой поразительное зрелище. Там стояли пароходы и корабли всех видов, соблазненные огромными суммами денег, предложенными беглецами, и говорят, что многие из тех, кто подплыл к этим судам, были отброшены багрями и утонули. Около часа дня между арками моста Блэкфрайарс появился редеющий остаток облака черного пара. При этом Пруд стал ареной безумного смятения, драк и столкновений, и на некоторое время множество лодок и барж застряли в северной арке Тауэрского моста, и матросам и лихтерам пришлось яростно сражаться с толпящимися людьми. на них с набережной. Люди действительно спускались по опорам моста сверху.