Then beyond the bend my brother stopped again . Miss Elphinstone was white and pale , and her sister-in-law sat weeping , too wretched even to call upon " George . " My brother was horrified and perplexed . So soon as they had retreated he realised how urgent and unavoidable it was to attempt this crossing . He turned to Miss Elphinstone , suddenly resolute .
Затем за поворотом мой брат снова остановился. Мисс Эльфинстон была белой и бледной, а ее невестка сидела и плакала, слишком несчастная, чтобы даже звать «Джорджа». Мой брат был в ужасе и озадачен. Как только они отступили, он понял, насколько срочной и неизбежной была попытка переправы. Он повернулся к мисс Эльфинстон, внезапно приняв решимость.