It was like riding into the smoke of a fire to approach the meeting point of the lane and road ; the crowd roared like a fire , and the dust was hot and pungent . And , indeed , a little way up the road a villa was burning and sending rolling masses of black smoke across the road to add to the confusion .
Это было похоже на поездку в дым костра, чтобы приблизиться к месту встречи переулка и дороги; толпа ревела, как огонь, а пыль была горячей и едкой. И действительно, чуть дальше по дороге горела вилла, и через дорогу клубились клубы черного дыма, что еще больше усиливало неразбериху.