She explained that they had as much as thirty pounds in gold , besides a five-pound note , and suggested that with that they might get upon a train at St. Albans or New Barnet . My brother thought that was hopeless , seeing the fury of the Londoners to crowd upon the trains , and broached his own idea of striking across Essex towards Harwich and thence escaping from the country altogether .
Она объяснила, что у них есть целых тридцать фунтов золотом, не считая пятифунтовой банкноты, и предложила с ними сесть на поезд в Сент-Олбансе или Нью-Барнете. Мой брат подумал, что это безнадежно, видя ярость лондонцев, толпящихся в поездах, и выдвинул свою собственную идею - нанести удар через Эссекс в направлении Харвича и оттуда вообще сбежать из страны.