Герберт Уеллс


Герберт Уеллс

Отрывок из произведения:
Война миров / War of the Worlds B2

So he got out of the fury of the panic , and , skirting the Edgware Road , reached Edgware about seven , fasting and wearied , but well ahead of the crowd . Along the road people were standing in the roadway , curious , wondering . He was passed by a number of cyclists , some horsemen , and two motor cars . A mile from Edgware the rim of the wheel broke , and the machine became unridable . He left it by the roadside and trudged through the village . There were shops half opened in the main street of the place , and people crowded on the pavement and in the doorways and windows , staring astonished at this extraordinary procession of fugitives that was beginning . He succeeded in getting some food at an inn .

Таким образом, он вышел из ярости паники и, огибая Эджвер-роуд, добрался до Эджвера около семи, голодный и утомленный, но значительно опережая толпу. Вдоль дороги на проезжей части стояли люди, любопытные, недоумевающие. Его обогнали несколько велосипедистов, несколько всадников и две машины. В миле от Эджвера сломался обод колеса, и машина стала неуправляемой. Он оставил его на обочине и поплелся через деревню. На главной улице города были наполовину открыты магазины, и люди толпились на тротуарах, в дверных проемах и окнах, изумленно глядя на начавшуюся необычайную процессию беглецов. Ему удалось раздобыть немного еды в гостинице.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому