Герберт Уеллс


Герберт Уеллс

Отрывок из произведения:
Война миров / War of the Worlds B2

Unable from his window to learn what was happening , my brother went down and out into the street , just as the sky between the parapets of the houses grew pink with the early dawn . The flying people on foot and in vehicles grew more numerous every moment . " Black Smoke ! " he heard people crying , and again " Black Smoke ! " The contagion of such a unanimous fear was inevitable . As my brother hesitated on the door-step , he saw another news vender approaching , and got a paper forthwith . The man was running away with the rest , and selling his papers for a shilling each as he ran -- a grotesque mingling of profit and panic .

Не имея возможности из своего окна узнать, что происходит, мой брат спустился и вышел на улицу как раз в тот момент, когда небо между парапетами домов порозовело от раннего рассвета. Летающих людей, пеших и на транспортных средствах, с каждой минутой становилось все больше. "Черный дым!" он услышал плач людей, и снова «Черный дым!» Заражение такого единодушного страха было неизбежным. Пока мой брат колебался на пороге, он увидел приближающегося еще одного продавца новостей и тут же взял газету. Мужчина убегал вместе с остальными и на бегу продавал свои бумаги по шиллингу каждая — гротескная смесь прибыли и паники.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому