Герберт Уеллс


Герберт Уеллс

Отрывок из произведения:
Война миров / War of the Worlds B2

Here we found an excited and noisy crowd of fugitives . As yet the flight had not grown to a panic , but there were already far more people than all the boats going to and fro could enable to cross . People came panting along under heavy burdens ; one husband and wife were even carrying a small outhouse door between them , with some of their household goods piled thereon . One man told us he meant to try to get away from Shepperton station .

Здесь мы обнаружили возбужденную и шумную толпу беглецов. Бегство еще не переросло в панику, но людей уже было гораздо больше, чем могли переправить все шедшие туда-сюда лодки. Люди шли, задыхаясь под тяжелым бременем; один муж и жена даже несли между собой небольшую дверь флигеля, на которой были сложены кое-какие домашние вещи. Один мужчина сказал нам, что собирается попытаться сбежать со станции Шеппертон.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому