Герберт Уеллс


Герберт Уеллс

Отрывок из произведения:
Война миров / War of the Worlds B2

a walking engine of glittering metal , striding now across the heather ; articulate ropes of steel dangling from it , and the clattering tumult of its passage mingling with the riot of the thunder . A flash , and it came out vividly , heeling over one way with two feet in the air , to vanish and reappear almost instantly as it seemed , with the next flash , a hundred yards nearer . Can you imagine a milking stool tilted and bowled violently along the ground ? That was the impression those instant flashes gave . But instead of a milking stool imagine it a great body of machinery on a tripod stand .

шагающий паровоз из блестящего металла, шагающий теперь по вереску; с него свисали стальные канаты, а грохот, грохот при его движении смешивался с раскатами грома. Вспышка, и она ярко вспыхнула, кренясь в одну сторону на двух футах в воздухе, чтобы исчезнуть и появиться почти мгновенно, как казалось, со следующей вспышкой, на сто ярдов ближе. Можете ли вы представить себе табуретку для дойки, которая резко качнулась по земле? Именно такое впечатление произвели эти мгновенные вспышки. Но вместо доильного стула представьте себе огромный механизм на штативе.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому