About eleven a company of soldiers came through Horsell , and deployed along the edge of the common to form a cordon . Later a second company marched through Chobham to deploy on the north side of the common . Several officers from the Inkerman barracks had been on the common earlier in the day , and one , Major Eden , was reported to be missing . The colonel of the regiment came to the Chobham bridge and was busy questioning the crowd at midnight . The military authorities were certainly alive to the seriousness of the business . About eleven , the next morning 's papers were able to say , a squadron of hussars , two Maxims , and about four hundred men of the Cardigan regiment started from Aldershot .
Около одиннадцати рота солдат прошла через Хорселл и расположилась вдоль края пустоши, образуя кордон. Позже вторая рота прошла через Чобхэм и расположилась на северной стороне равнины. Ранее в тот же день на площади находились несколько офицеров из инкерманских казарм, а один, майор Иден, как сообщается, пропал без вести. Полковник полка пришел на мост Чобэм и в полночь был занят допросом толпы. Военные власти, конечно, осознавали серьезность дела. Около одиннадцати, как сообщили на следующее утро газеты, из Олдершота выступил гусарский эскадрон, два «Максима» и около четырехсот человек Кардиганского полка.