' They 're coming ! ' a woman shrieked , and incontinently everyone was turning and pushing at those behind , in order to clear their way to Woking again . They must have bolted as blindly as a flock of sheep . Where the road grows narrow and black between the high banks the crowd jammed , and a desperate struggle occurred . All that crowd did not escape ; three persons at least , two women and a little boy , were crushed and trampled there , and left to die amid the terror and the darkness .
'Они идут!' — вскрикнула женщина, и все неудержимо повернулись и стали толкать тех, кто стоял позади, чтобы снова расчистить себе путь в Уокинг. Должно быть, они бежали слепо, как стадо овец. Там, где дорога между высокими берегами становится узкой и черной, толпа забилась, и завязалась отчаянная борьба. Вся эта толпа не убежала; по меньшей мере три человека, две женщины и маленький мальчик, были раздавлены и растоптаны там и оставлены умирать среди ужаса и темноты.