Герберт Уеллс

Отрывок из произведения:
Остров доктора Моро / Dr. Moreau's Island B1

The brute made no sign of retreat ; but its ears went back , its hair bristled , and its body crouched together . I aimed between the eyes and fired . As I did so , the Thing rose straight at me in a leap , and I was knocked over like a ninepin . It clutched at me with its crippled hand , and struck me in the face . Its spring carried it over me .

Зверь не сделал никаких признаков отступления; но его уши были отведены назад, волосы взъерошились, а тело скрючилось. Я прицелился между глаз и выстрелил. Когда я это сделал, Существо прыгнуло прямо на меня, и меня сбило с ног, как кегли. Он схватил меня своей искалеченной рукой и ударил по лицу. Его весна пронесла его через меня.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому