I had no ropes , and could hit on nothing wherewith to make ropes ; none of the abundant creepers seemed limber or strong enough , and with all my litter of scientific education I could not devise any way of making them so . I spent more than a fortnight grubbing among the black ruins of the enclosure and on the beach where the boats had been burnt , looking for nails and other stray pieces of metal that might prove of service . Now and then some Beast-creature would watch me , and go leaping off when I called to it . There came a season of thunder-storms and heavy rain , which greatly retarded my work ; but at last the raft was completed .
У меня не было веревок, и я не мог найти ничего, из чего можно было бы сделать веревки; ни одна из многочисленных лиан не казалась достаточно гибкой или достаточно сильной, и при всем моем научном образовании я не мог придумать никакого способа сделать их такими. Я провел более двух недель, роясь среди черных руин загона и на пляже, где сгорели лодки, в поисках гвоздей и других случайных кусков металла, которые могли оказаться полезными. Время от времени какое-то чудовище наблюдало за мной и прыгало, когда я его звал. Наступил сезон гроз и проливных дождей, что сильно замедлило мою работу; но наконец плот был готов.