Герберт Уеллс


Герберт Уеллс

Отрывок из произведения:
Остров доктора Моро / Dr. Moreau's Island B1

The Hyena-swine avoided me , and I was always on the alert for him . My inseparable Dog-man hated and dreaded him intensely . I really believe that was at the root of the brute 's attachment to me . It was soon evident to me that the former monster had tasted blood , and gone the way of the Leopard-man . He formed a lair somewhere in the forest , and became solitary . Once I tried to induce the Beast Folk to hunt him , but I lacked the authority to make them co-operate for one end . Again and again I tried to approach his den and come upon him unaware ; but always he was too acute for me , and saw or winded me and got away . He too made every forest pathway dangerous to me and my ally with his lurking ambuscades . The Dog-man scarcely dared to leave my side .

Гиена-свинья избегала меня, и я всегда был начеку. Мой неразлучный Человек-Собака сильно ненавидел и боялся его. Я действительно верю, что это было причиной привязанности этого животного ко мне. Вскоре мне стало очевидно, что бывший монстр вкусил крови и пошел по пути человека-леопарда. Он устроил логово где-то в лесу и стал одиноким. Однажды я пытался убедить Зверолюдей охотиться на него, но у меня не было полномочий заставить их сотрудничать ради одной цели. Снова и снова я пытался приблизиться к его логову и неожиданно наткнулся на него; но он всегда был слишком проницателен для меня, видел или мотал меня и уходил. Он тоже сделал каждую лесную тропинку опасной для меня и моего союзника своими затаившимися засадами. Человек-Собака едва осмелился отойти от меня.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому