Then the Satyr raised a doubt . I answered him . Then one of the dappled things objected , and an animated discussion sprang up round the fire . Every moment I began to feel more convinced of my present security . I talked now without the catching in my breath , due to the intensity of my excitement , that had troubled me at first . In the course of about an hour I had really convinced several of the Beast Folk of the truth of my assertions , and talked most of the others into a dubious state . I kept a sharp eye for my enemy the Hyena-swine , but he never appeared . Every now and then a suspicious movement would startle me , but my confidence grew rapidly .
Тогда Сатир засомневался. Я ответил ему. Тогда одно из пятнистых существ возразило, и вокруг костра завязалась оживленная дискуссия. С каждым мгновением я все больше убеждался в своей нынешней безопасности. Я говорил теперь, не затаив дыхание из-за сильного волнения, которое сначала беспокоило меня. В течение примерно часа я действительно убедил некоторых представителей Звериного Народа в истинности моих утверждений и ввергнул большинство остальных в сомнительное состояние. Я внимательно следил за своим врагом, свиньей-гиеной, но он так и не появился. Время от времени меня пугало подозрительное движение, но моя уверенность быстро росла.