Герберт Уеллс


Герберт Уеллс

Отрывок из произведения:
Остров доктора Моро / Dr. Moreau's Island B1

The Thing was evidently faithful enough , for it might have fallen upon me as I slept . " It is well , " I said , extending my hand for another licking kiss . I began to realise what its presence meant , and the tide of my courage flowed . " Where are the others ? " I asked .

Очевидно, Существо было достаточно верным, поскольку могло напасть на меня, пока я спал. «Все хорошо», — сказал я, протягивая руку для еще одного облизывающего поцелуя. Я начал понимать, что означает его присутствие, и моя смелость хлынула. «Где остальные?» Я спросил.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому