Герберт Уеллс


Герберт Уеллс

Отрывок из произведения:
Остров доктора Моро / Dr. Moreau's Island B1

I passed them , and went down into the shadow and odours of the almost deserted ravine . In an empty hut I feasted on some specked and half-decayed fruit ; and then after I had propped some branches and sticks about the opening , and placed myself with my face towards it and my hand upon my revolver , the exhaustion of the last thirty hours claimed its own , and I fell into a light slumber , hoping that the flimsy barricade I had erected would cause sufficient noise in its removal to save me from surprise .

Я миновал их и спустился в тень и запахи почти пустынного оврага. В пустой избе я лакомился какими-то крапчатыми и полуистлевшими фруктами; а затем, после того как я подпер несколько веток и палок вокруг отверстия и встал лицом к нему, положив руку на револьвер, усталость последних тридцати часов взяла свое, и я погрузился в легкий сон, надеясь, что хрупкая баррикада, которую я воздвиг, при ее снятии вызовет достаточный шум, чтобы спасти меня от неожиданности.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому