Scarcely six weeks passed before I had lost every feeling but dislike and abhorrence for this infamous experiment of Moreau 's . My one idea was to get away from these horrible caricatures of my Maker 's image , back to the sweet and wholesome intercourse of men . My fellow-creatures , from whom I was thus separated , began to assume idyllic virtue and beauty in my memory . My first friendship with Montgomery did not increase . His long separation from humanity , his secret vice of drunkenness , his evident sympathy with the Beast People , tainted him to me . Several times I let him go alone among them . I avoided intercourse with them in every possible way . I spent an increasing proportion of my time upon the beach , looking for some liberating sail that never appeared , -- until one day there fell upon us an appalling disaster , which put an altogether different aspect upon my strange surroundings .
Не прошло и шести недель, как я утратил все чувства, кроме неприязни и отвращения к этому позорному эксперименту Моро. Моей единственной идеей было уйти от этих ужасных карикатур на образ моего Создателя и вернуться к сладкому и полезному общению мужчин. Мои собратья, от которых я был таким образом разлучен, в моей памяти начали обретать идиллическую добродетель и красоту. Моя первая дружба с Монтгомери не укрепилась. Его долгая разлука с человечеством, его тайный порок пьянства, его явная симпатия к Людям-Зверям запятнали его для меня. Несколько раз я отпускал его одного среди них. Я всячески избегал общения с ними. Я проводил все большую часть своего времени на пляже в поисках какого-нибудь освобождающего паруса, который так и не появился, — пока однажды на нас не обрушилось ужасающее бедствие, которое придало совершенно иной вид моему странному окружению.