It may seem a strange contradiction in me , -- I can not explain the fact , -- but now , seeing the creature there in a perfectly animal attitude , with the light gleaming in its eyes and its imperfectly human face distorted with terror , I realised again the fact of its humanity . In another moment other of its pursuers would see it , and it would be overpowered and captured , to experience once more the horrible tortures of the enclosure . Abruptly I slipped out my revolver , aimed between its terror-struck eyes , and fired . As I did so , the Hyena-swine saw the Thing , and flung itself upon it with an eager cry , thrusting thirsty teeth into its neck . All about me the green masses of the thicket were swaying and cracking as the Beast People came rushing together . One face and then another appeared .
Мне это может показаться странным противоречием, — я не могу объяснить этого факта, — но теперь, увидев существо в совершенно животной позе, со светом, сияющим в его глазах, и его несовершенно человеческое лицо, искаженное ужасом, я вновь осознал факт его человечности. Еще через мгновение его увидят другие преследователи, и он будет побежден и схвачен, чтобы еще раз испытать ужасные пытки загона. Внезапно я выхватил револьвер, прицелился между его полными ужаса глазами и выстрелил. Когда я это сделал, свинья-гиена увидела Существо и с жадным криком бросилась на него, вонзая жаждущие зубы в его шею. Вокруг меня зеленые массы зарослей покачивались и трескались, когда люди-звери спешились вместе. Появилось одно лицо, затем другое.