Герберт Уеллс


Герберт Уеллс

Отрывок из произведения:
Остров доктора Моро / Dr. Moreau's Island B1

That is all I can tell definitely . I saw the Leopard-man strike Moreau , and then everything spun about me until I was running headlong . M'ling was ahead , close in pursuit of the fugitive . Behind , their tongues already lolling out , ran the Wolf-women in great leaping strides . The Swine folk followed , squealing with excitement , and the two Bull-men in their swathings of white . Then came Moreau in a cluster of the Beast People , his wide-brimmed straw hat blown off , his revolver in hand , and his lank white hair streaming out . The Hyena-swine ran beside me , keeping pace with me and glancing furtively at me out of his feline eyes , and the others came pattering and shouting behind us .

Это все, что я могу сказать определенно. Я увидел, как человек-леопард ударил Моро, а затем все закружилось вокруг меня, пока я не побежал сломя голову. Млинг шел впереди, преследуя беглеца. Позади, уже высунув языки, большими прыжками бежали женщины-волки. За ними последовали свиньи, визжащие от волнения, и два человека-быка в белых одеждах. Затем в куче людей-зверей появился Моро, его широкополая соломенная шляпа была сорвана, с револьвером в руке и прямыми седыми волосами, струящимися наружу. Гиена-свинья бежала рядом со мной, не отставая от меня и украдкой поглядывая на меня своими кошачьими глазами, а остальные, топотая и крича, следовали за нами.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому