I thought him a fair specimen of the negroid type when I had finished him , and he lay bandaged , bound , and motionless before me . It was only when his life was assured that I left him and came into this room again , and found Montgomery much as you are . He had heard some of the cries as the thing grew human , -- cries like those that disturbed you so . I did n't take him completely into my confidence at first . And the Kanakas too , had realised something of it . They were scared out of their wits by the sight of me . I got Montgomery over to me -- in a way ; but I and he had the hardest job to prevent the Kanakas deserting . Finally they did ; and so we lost the yacht . I spent many days educating the brute , -- altogether I had him for three or four months . I taught him the rudiments of English ; gave him ideas of counting ; even made the thing read the alphabet . But at that he was slow , though I 've met with idiots slower . He began with a clean sheet , mentally ; had no memories left in his mind of what he had been . When his scars were quite healed , and he was no longer anything but painful and stiff , and able to converse a little , I took him yonder and introduced him to the Kanakas as an interesting stowaway .
Когда я закончил с ним, я подумал, что это прекрасный образец негроидного типа, и он лежал передо мной перевязанный, связанный и неподвижный. И только когда его жизнь была обеспечена, я оставил его и снова вошел в эту комнату и нашел Монтгомери таким же, как и вы. Он слышал некоторые крики, когда существо становилось человеком, — крики, подобные тем, которые так вас беспокоили. Поначалу я не доверял ему полностью. И канаки тоже кое-что из этого осознали. Они были напуганы до смерти, увидев меня. В каком-то смысле я привлек к себе Монтгомери; но мне и ему пришлось труднее всего предотвратить дезертирство канаков. Наконец они это сделали; и вот мы потеряли яхту. Я провел много дней, воспитывая животное, — всего он был у меня три или четыре месяца. Я научил его основам английского языка; дал ему идеи счета; даже заставил эту штуку читать алфавит. Но при этом он был медлительным, хотя я встречал идиотов и медленнее. Мысленно он начал с чистого листа; в его голове не осталось воспоминаний о том, кем он был. Когда его шрамы полностью зажили, и он больше не болел, и окостенел, и смог немного разговаривать, я взял его туда и представил канакам как интересного безбилетного пассажира.