I turned , standing waist deep , and stared at them . Montgomery stood panting at the margin of the water . His face was bright-red with exertion , his long flaxen hair blown about his head , and his dropping nether lip showed his irregular teeth . Moreau was just coming up , his face pale and firm , and the dog at his hand barked at me . Both men had heavy whips . Farther up the beach stared the Beast Men .
Я повернулась, стоя по пояс, и уставилась на них. Монтгомери стоял, задыхаясь, на берегу воды. Лицо его было ярко-красным от напряжения, длинные льняные волосы развевались по голове, а отвисшая нижняя губа обнажала неправильные зубы. Моро как раз подходил, лицо его было бледным и твердым, и собака, стоявшая у него под рукой, залаяла на меня. У обоих были тяжелые кнуты. Дальше с пляжа смотрели Зверолюди.