Герберт Уеллс


Герберт Уеллс

Отрывок из произведения:
Остров доктора Моро / Dr. Moreau's Island B1

Presently the ravine grew narrower for a space , and carelessly I stepped into the stream . I jumped out again pretty quickly , for the water was almost boiling . I noticed too there was a thin sulphurous scum drifting upon its coiling water . Almost immediately came a turn in the ravine , and the indistinct blue horizon . The nearer sea was flashing the sun from a myriad facets

Вскоре овраг на некоторое время стал уже, и я неосторожно вошел в ручей. Я довольно быстро выпрыгнул снова, потому что вода почти закипела. Я также заметил, что по извивающейся воде дрейфует тонкая сернистая пена. Почти сразу же появился поворот в овраге и неясный синий горизонт. Ближайшее море сверкало солнцем множеством граней.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому