It was a semi-circular space , shaped like the half of a bee-hive ; and against the rocky wall that formed the inner side of it was a pile of variegated fruits , cocoa-nuts among others . Some rough vessels of lava and wood stood about the floor , and one on a rough stool . There was no fire . In the darkest corner of the hut sat a shapeless mass of darkness that grunted " Hey ! " as I came in , and my Ape-man stood in the dim light of the doorway and held out a split cocoa-nut to me as I crawled into the other corner and squatted down . I took it , and began gnawing it , as serenely as possible , in spite of a certain trepidation and the nearly intolerable closeness of the den . The little pink sloth-creature stood in the aperture of the hut , and something else with a drab face and bright eyes came staring over its shoulder .
Это было полукруглое пространство, по форме напоминающее половину улья; а у скалистой стены, образующей внутреннюю сторону, лежала куча разнообразных фруктов, в том числе кокосовых орехов. На полу стояло несколько грубых сосудов с лавой и деревом, а один — на грубом табурете. Пожара не было. В самом темном углу хижины сидела бесформенная масса тьмы и хрюкала «Эй!» Когда я вошел, мой Человек-Обезьяна стоял в тусклом свете дверного проема и протягивал мне расколотый кокосовый орех, а я прополз в другой угол и присел на корточки. Я взял его и стал грызть, как можно более спокойно, несмотря на некоторый трепет и почти невыносимую тесноту берлоги. Маленький розовый ленивец стоял в проеме хижины, а из-за его плеча смотрело что-то еще с серым лицом и яркими глазами.