Герберт Уеллс


Герберт Уеллс

Отрывок из произведения:
Остров доктора Моро / Dr. Moreau's Island B1

From him my eyes travelled to his three men ; and a strange crew they were . I saw only their faces , yet there was something in their faces -- I knew not what -- that gave me a queer spasm of disgust . I looked steadily at them , and the impression did not pass , though I failed to see what had occasioned it . They seemed to me then to be brown men ; but their limbs were oddly swathed in some thin , dirty , white stuff down even to the fingers and feet : I have never seen men so wrapped up before , and women so only in the East . They wore turbans too , and thereunder peered out their elfin faces at me , -- faces with protruding lower-jaws and bright eyes . They had lank black hair , almost like horsehair , and seemed as they sat to exceed in stature any race of men I have seen . The white-haired man , who I knew was a good six feet in height , sat a head below any one of the three . I found afterwards that really none were taller than myself ; but their bodies were abnormally long , and the thigh-part of the leg short and curiously twisted . At any rate , they were an amazingly ugly gang , and over the heads of them under the forward lug peered the black face of the man whose eyes were luminous in the dark .

От него мой взгляд переместился на троих его людей; и странная команда это была. Я видел только их лица, но что-то в их лицах — я не знал что — вызвало у меня странный приступ отвращения. Я пристально смотрел на них, и впечатление не прошло, хотя я и не понял, что его вызвало. Мне тогда они показались коричневыми людьми; но их конечности были странно обмотаны какой-то тонкой, грязной, белой тканью вплоть до пальцев и ступней: я никогда раньше не видел мужчин так закутанных, а женщин так только на Востоке. Они тоже носили тюрбаны, и из-под них на меня смотрели свои эльфийские лица — лица с выдвинутой нижней челюстью и яркими глазами. У них были прямые черные волосы, почти как конский волос, и, когда они сидели, казалось, что они превосходили ростом любую расу людей, которую я видел. Седовласый мужчина, ростом добрых шесть футов, сидел на голову ниже любого из троих. Впоследствии я обнаружил, что на самом деле никто не был выше меня; но тела у них были ненормально длинные, а бедренная часть ног короткая и странно изогнутая. Во всяком случае, это была удивительно уродливая банда, и над их головами под передним выступом выглядывало черное лицо человека, чьи глаза светились в темноте.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому