Then began a curious three-cornered altercation . Alternately I appealed to one and another of the three men , -- first to the grey-haired man to let me land , and then to the drunken captain to keep me aboard . I even bawled entreaties to the sailors . Montgomery said never a word , only shook his head . " You 're going overboard , I tell you , " was the captain 's refrain . " Law be damned ! I 'm king here . " At last I must confess my voice suddenly broke in the middle of a vigorous threat . I felt a gust of hysterical petulance , and went aft and stared dismally at nothing .
Затем началась любопытная трехсторонняя перепалка. Я поочередно обращался то к одному, то к другому из троих: сначала к седому человеку, чтобы он позволил мне приземлиться, а затем к пьяному капитану, чтобы он оставил меня на борту. Я даже кричал мольбы матросам. Монтгомери не сказал ни слова, только покачал головой. «Вы переборщите, говорю вам», — припевал капитан. «Закон, будь он проклят! Я здесь король». Наконец, должен признаться, мой голос внезапно оборвался посреди энергичной угрозы. Я почувствовал прилив истерической раздражительности, пошел на корму и угрюмо уставился в никуда.