Герберт Уеллс


Герберт Уеллс

Отрывок из произведения:
Страна слепых / The Country of the Blind B2

He tried also to find food among the pine trees , to be comfortable under pine boughs while the frost fell at night , and -- with less confidence -- to catch a llama by artifice in order to try to kill it -- perhaps by hammering it with a stone -- and so finally , perhaps , to eat some of it . But the llamas had a doubt of him and regarded him with distrustful brown eyes , and spat when he drew near . Fear came on him the second day and fits of shivering . Finally he crawled down to the wall of the Country of the Blind and tried to make terms . He crawled along by the stream , shouting , until two blind men came out to the gate and talked to him .

Он также пытался найти пищу среди сосен, устроиться поудобнее под сосновыми ветвями, когда ночью падал мороз, и — с меньшей уверенностью — ловить ламу хитростью, чтобы попытаться убить ее — возможно, ударив ее молотком. камень — и, возможно, наконец, съесть немного его. Но ламы сомневались в нем, смотрели на него недоверчивыми карими глазами и плевали, когда он приближался. На второй день на него напал страх и приступы дрожи. Наконец он сполз к стене Страны Слепых и попытался договориться. Он полз вдоль ручья, крича, пока двое слепых не вышли к воротам и не заговорили с ним.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому