Герберт Уеллс

Отрывок из произведения:
Красная комната / red room B1

I must confess that the oddness of these three old pensioners in whose charge her ladyship had left the castle , and the deep-toned , old-fashioned furniture of the housekeeper 's room , in which they foregathered , had affected me curiously in spite of my effort to keep myself at a matter-of-fact phase . They seemed to belong to another age , an older age , an age when things spiritual were indeed to be feared , when common sense was uncommon , an age when omens and witches were credible , and ghosts beyond denying . Their very existence , thought I , is spectral ; the cut of their clothing , fashions born in dead brains ; the ornaments and conveniences in the room about them even are ghostly -- the thoughts of vanished men , which still haunt rather than participate in the world of to-day . And the passage I was in , long and shadowy , with a film of moisture glistening on the wall , was as gaunt and cold as a thing that is dead and rigid . But with an effort I sent such thoughts to the right-about .

Должен признаться, что странность этих трех старых пенсионеров, под опекой которых ее светлость покинула замок, а также темная, старомодная мебель комнаты экономки, в которой они собирались, произвели на меня любопытное впечатление, несмотря на все мои усилия. чтобы оставаться на этапе фактов. Казалось, они принадлежали к другому веку, более старшему веку, веку, когда духовных вещей действительно нужно было бояться, когда здравый смысл был редкостью, веку, когда приметы и ведьмы были правдоподобны, а призраки невозможно отрицать. Само их существование, подумал я, призрачно; крой их одежды, мода, рожденная в мертвых мозгах; украшения и удобства в комнате вокруг них даже призрачны — мысли исчезнувших людей, которые все еще преследуют, а не участвуют в сегодняшнем мире. И коридор, в котором я находился, длинный и темный, с блестящей пленкой влаги на стене, был таким же изможденным и холодным, как нечто мертвое и окостеневшее. Но я с усилием направил такие мысли в нужное русло.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому