Генри Хаггард


Генри Хаггард

Отрывок из произведения:
Копи царя Соломона / King Solomon's Mines A2

We sat down together , there on the grass , and the revulsion of feeling was so great that really I think we cried with joy . We had escaped from that awful dungeon , which was so near to becoming our grave . Surely some merciful Power guided our footsteps to the jackal hole , for that is what it must have been , at the termination of the tunnel . And see , yonder on the mountains the dawn we had never thought to look upon again was blushing rosy red .

Мы сели вместе там, на траве, и отвращение от чувств было так велико, что я действительно думаю, что мы плакали от радости. Мы сбежали из этой ужасной темницы, которая была так близка к тому, чтобы стать нашей могилой. Несомненно, какая-то милосердная Сила направила наши стопы к шакальей норе, ибо именно так она и должна была быть в конце туннеля. И видите, там, в горах, рассвет, на который мы никогда не думали снова взглянуть, был розово-красным.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому