Генри Хаггард


Генри Хаггард

Отрывок из произведения:
Копи царя Соломона / King Solomon's Mines A2

It was wonderful what a change this mere spark of hope wrought in us . In a moment we were all three groping about on our hands and knees , feeling for the slightest indication of a draught . Presently my ardour received a check . I put my hand on something cold . It was dead Foulata 's face .

Было удивительно, какую перемену произвела в нас эта простая искра надежды. Через мгновение мы все трое ползали на четвереньках, нащупывая малейшие признаки сквозняка. Вскоре мой пыл получил проверку. Я положил руку на что-то холодное. Это было лицо мертвой Фулаты.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому