Генри Хаггард


Генри Хаггард

Отрывок из произведения:
Копи царя Соломона / King Solomon's Mines A2

Ah , how good and brave that great man was ! Had we been two frightened children , and he our nurse , he could not have treated us more tenderly . Forgetting his own share of miseries , he did all he could to soothe our broken nerves , telling stories of men who had been in somewhat similar circumstances , and miraculously escaped ; and when these failed to cheer us , pointing out how , after all , it was only anticipating an end which must come to us all , that it would soon be over , and that death from exhaustion was a merciful one ( which is not true ) . Then , in a diffident sort of way , as once before I had heard him do , he suggested that we should throw ourselves on the mercy of a higher Power , which for my part I did with great vigour .

Ах, каким добрым и храбрым был этот великий человек! Если бы мы были двумя испуганными детьми, а он нашей няней, он не мог бы обращаться с нами более нежно. Забыв о своей доле страданий, он сделал все, что мог, чтобы успокоить наши расшатанные нервы, рассказывая истории о людях, которые были в чем-то похожих обстоятельствах и чудесным образом спаслись; и когда они не смогли развеселить нас, указывая, что, в конце концов, это было только ожидание конца, который должен прийти ко всем нам, что это скоро закончится, и что смерть от истощения была милосердной (что неправда). Затем, как-то застенчиво, как я уже однажды слышал от него, он предложил, чтобы мы отдались на милость высшей Силы, что я, со своей стороны, сделал с большой энергией.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому