Генри Хаггард


Генри Хаггард

Отрывок из произведения:
Копи царя Соломона / King Solomon's Mines A2

So we sat down once more against the chests of useless diamonds in that dreadful inaction which was one of the hardest circumstances of our fate ; and I am bound to say that , for my part , I gave way in despair . Laying my head against Sir Henry 's broad shoulder I burst into tears ; and I think that I heard Good gulping away on the other side , and swearing hoarsely at himself for doing so .

Итак, мы снова уселись у сундуков с бесполезными алмазами в том ужасном бездействии, которое было одним из самых тяжелых обстоятельств нашей судьбы; и я должен сказать, что, со своей стороны, я поддался отчаянию. Положив голову на широкое плечо сэра Генри, я разрыдалась; и мне кажется, что я слышала, как Гуд сглотнул с другой стороны и хрипло выругал себя за это.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому