Генри Хаггард


Генри Хаггард

Отрывок из произведения:
Копи царя Соломона / King Solomon's Mines A2

Accordingly we ate and sipped some water , and another period of time elapsed . Then Sir Henry suggested that it might be well to get as near the door as possible and halloa , on the faint chance of somebody catching a sound outside . Accordingly Good , who , from long practice at sea , has a fine piercing note , groped his way down the passage and set to work . I must say that he made a most diabolical noise .

Соответственно, мы поели и выпили немного воды, и прошел еще один промежуток времени. Затем сэр Генри предположил, что было бы неплохо подойти как можно ближе к двери и поздороваться, на слабый шанс, что кто-нибудь услышит звук снаружи. Соответственно Гуд, у которого после долгой практики в море появилась тонкая пронзительная нота, нащупал путь по проходу и принялся за работу. Я должен сказать, что он издал самый дьявольский звук.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому