" This is getting rather ghastly , " said Sir Henry , peeping into the dark passageway . " Come on , Quatermain -- seniores priores . We must n't keep the old lady waiting ! " and he politely made way for me to lead the van , for which inwardly I did not bless him .
- Это становится довольно жутким, - сказал сэр Генри, заглядывая в темный проход. "Давай, Квотермейн — старшие приоры. Мы не должны заставлять старую леди ждать!" и он вежливо уступил мне дорогу, чтобы я повел фургон, за что внутренне я его не благословил.