Turning to him with one of those swift and graceful motions that in her always reminded me of the flight of a wild bird , Foulata answered softly , glancing at him with her large brown eyes --
Повернувшись к нему одним из тех быстрых и грациозных движений, которые в ней всегда напоминали мне полет дикой птицы, Фулата тихо ответила, взглянув на него своими большими карими глазами —