Генри Хаггард


Генри Хаггард

Отрывок из произведения:
Копи царя Соломона / King Solomon's Mines A2

It was a melancholy sight to see him seated , his battle-axe and shield by his side , his chin upon his mailed breast , with but one old crone for companion , and notwithstanding his crimes and misdeeds , a pang of compassion shot through me as I looked upon Twala thus " fallen from his high estate . " Not a soldier of all his armies , not a courtier out of the hundreds who had cringed round him , not even a solitary wife , remained to share his fate or halve the bitterness of his fall . Poor savage ! he was learning the lesson which Fate teaches to most of us who live long enough , that the eyes of mankind are blind to the discredited , and that he who is defenceless and fallen finds few friends and little mercy . Nor , indeed , in this case did he deserve any .

Это было печальное зрелище - видеть его сидящим, его боевой топор и щит рядом с ним, его подбородок на груди, покрытой кольчугой, с одной только старой каргой в качестве компаньона, и, несмотря на его преступления и проступки, укол сострадания пронзил меня, когда я посмотрел на Твалу, таким образом "упавшего со своего высокого положения". Ни один солдат из всех его армий, ни один придворный из сотен, которые съежились вокруг него, ни даже одинокая жена не остались, чтобы разделить его судьбу или разделить горечь его падения. Бедный дикарь! он усваивал урок, который Судьба преподает большинству из нас, кто живет достаточно долго, что глаза человечества слепы к дискредитированным, и что тот, кто беззащитен и пал, находит мало друзей и мало милосердия. Да и в данном случае он ничего такого не заслуживал.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому