Suddenly , like puffs of smoke from the mouth of a cannon , the attacking regiment broke away in flying groups , their white head-dresses streaming behind them in the wind , and left their opponents victors , indeed , but , alas ! no more a regiment . Of the gallant triple line , which forty minutes before had gone into action three thousand strong , there remained at most some six hundred blood-spattered men ; the rest were under foot . And yet they cheered and waved their spears in triumph , and then , instead of falling back upon us as we expected , they ran forward , for a hundred yards or so , after the flying groups of foemen , took possession of a rising knoll of ground , and , resuming their triple formation , formed a threefold ring around its base . And there , thanks be to Heaven , standing on the top of the mound for a minute , I saw Sir Henry , apparently unharmed , and with him our old friend Infadoos . Then Twala 's regiments rolled down upon the doomed band , and once more the battle closed in .
Внезапно, как клубы дыма из жерла пушки, атакующий полк разбился на летающие группы, их белые головные уборы развевались за ними на ветру, и действительно оставили своих противников победителями, но, увы! больше никакого полка. Из доблестной тройной линии, которая сорок минут назад насчитывала в бою три тысячи человек, осталось не более шестисот забрызганных кровью солдат; остальные были под ногами. И все же они приветствовали и триумфально размахивали своими копьями, а затем, вместо того, чтобы отступить к нам, как мы ожидали, они побежали вперед на сотню ярдов или около того, вслед за летающими группами врагов, овладели возвышающимся холмом и, возобновив свое тройное построение, образовали тройное кольцо вокруг его основания. И там, благодарение Небесам, стоя на вершине холма в течение минуты, я увидел сэра Генри, по-видимому, невредимого, и с ним нашего старого друга Инфадуса. Затем полки Твалы обрушились на обреченный отряд, и снова завязалась битва.