Генри Хаггард


Генри Хаггард

Отрывок из произведения:
Копи царя Соломона / King Solomon's Mines A2

" And whilst the eyes of the multitude of Twala 's soldiers are thus fixed upon the fight , " went on Ignosi , " behold , one-third of the men who are left alive to us ( i. e. about 6,000 ) shall creep along the right horn of the hill and fall upon the left flank of Twala 's force , and one-third shall creep along the left horn and fall upon Twala 's right flank . And when I see that the horns are ready to toss Twala , then will I , with the men who remain to me , charge home in Twala 's face , and if fortune goes with us the day will be ours , and before Night drives her black oxen from the mountains to the mountains we shall sit in peace at Loo . And now let us eat and make ready ; and , Infadoos , do thou prepare , that the plan be carried out without fail ; and stay , let my white father Bougwan go with the right horn , that his shining eye may give courage to the captains . "

"И в то время как глаза множества солдат Твалы таким образом прикованы к битве, - продолжал Игнози, - вот, одна треть людей, оставшихся в живых для нас (то есть около 6000 человек), поползет вдоль правого рога холма и упадет на левый фланг войска Твалы, а одна треть поползет вдоль левого рога и упадет на правый фланг Твалы. И когда я увижу, что рога готовы бросить Твалу, тогда я с оставшимися у меня людьми отправлюсь домой в лицо Твале, и если удача будет с нами, день будет нашим, и до того, как Ночь погонит своих черных волов с гор в горы, мы будем спокойно сидеть в Лоо. А теперь давай поедим и приготовимся; и, Инфадус, приготовься, чтобы план был выполнен без сбоев; и останься, пусть мой белый отец Бугван пойдет с правым рогом, чтобы его сияющий глаз мог придать храбрости капитанам".

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому