This made me very angry , for , if possible to avoid it , I hate to miss in public . When a man is master of only one art he likes to keep up his reputation in that art . Moved quite out of myself at my failure , I did a rash thing . Rapidly covering the general as he ran , I let drive with the second barrel . Instantly the poor man threw up his arms , and fell forward on to his face . This time I had made no mistake ; and -- I say it as a proof of how little we think of others when our own safety , pride , or reputation is in question -- I was brute enough to feel delighted at the sight .
Это меня очень разозлило, потому что, если можно этого избежать, я ненавижу пропускать на публике. Когда человек владеет только одним искусством, ему нравится поддерживать свою репутацию в этом искусстве. Совершенно выведенный из себя своей неудачей, я совершил опрометчивый поступок. Быстро прикрывая генерала, пока он бежал, я пустил в ход второй ствол. В тот же миг бедняга вскинул руки и упал ничком. На этот раз я не ошибся; и — я говорю это как доказательство того, как мало мы думаем о других, когда под вопросом наша собственная безопасность, гордость или репутация — я был достаточно груб, чтобы почувствовать восторг при виде этого.