The remainder of that day we spent quietly , resting and talking over the situation , which was sufficiently exciting . At last the sun went down , the thousand watch fires glowed out , and through the darkness we heard the tramp of many feet and the clashing of hundreds of spears , as the regiments passed to their appointed places to be ready for the great dance . Then the full moon shone out in splendour , and as we stood watching her rays , Infadoos arrived , clad in his war dress , and accompanied by a guard of twenty men to escort us to the dance . As he recommended , we had already donned the shirts of chain armour which the king had sent us , putting them on under our ordinary clothing , and finding to our surprise that they were neither very heavy nor uncomfortable . These steel shirts , which evidently had been made for men of a very large stature , hung somewhat loosely upon Good and myself , but Sir Henry 's fitted his magnificent frame like a glove . Then strapping our revolvers round our waists , and taking in our hands the battle-axes which the king had sent with the armour , we started .
Остаток того дня мы провели спокойно, отдыхая и обсуждая ситуацию, которая была достаточно волнующей. Наконец солнце зашло, тысячи сторожевых костров погасли, и сквозь темноту мы услышали топот множества ног и лязг сотен копий, когда полки проходили к своим назначенным местам, чтобы подготовиться к великому танцу. Затем во всем великолепии засияла полная луна, и пока мы стояли, наблюдая за ее лучами, прибыл Инфадус, одетый в свою военную форму, в сопровождении охраны из двадцати человек, чтобы сопроводить нас на танцы. Как он и рекомендовал, мы уже надели кольчуги, которые прислал нам король, надели их под нашу обычную одежду и, к нашему удивлению, обнаружили, что они не были ни очень тяжелыми, ни неудобными. Эти стальные рубашки, которые, очевидно, были сшиты для мужчин очень высокого роста, несколько свободно висели на Гуде и на мне, но рубашка сэра Генри сидела на его великолепном теле как перчатка. Затем, пристегнув револьверы к поясу и взяв в руки боевые топоры, которые король прислал вместе с доспехами, мы двинулись в путь.