Генри Хаггард


Генри Хаггард

Отрывок из произведения:
Копи царя Соломона / King Solomon's Mines A2

" Nay , my lord , they came down to us from our forefathers . We know not who made them , and there are but few left . None but those of royal blood may be clad in them . They are magic coats through which no spear can pass , and those who wear them are well-nigh safe in the battle . The king is well pleased or much afraid , or he would not have sent these garments of steel . Clothe yourselves in them to-night , my lords . "

"Нет, мой господин, они пришли к нам от наших предков. Мы не знаем, кто их сделал, и их осталось совсем немного. Никто, кроме лиц королевской крови, не может быть облачен в них. Это волшебные плащи, сквозь которые не может пройти ни одно копье, и те, кто их носит, почти в безопасности в бою. Король очень доволен или сильно напуган, иначе он не прислал бы эти стальные одежды. Облачитесь в них сегодня вечером, милорды".

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому