Генри Хаггард


Генри Хаггард

Отрывок из произведения:
Копи царя Соломона / King Solomon's Mines A2

Slowly the sun sank , then suddenly darkness rushed down on the land like a tangible thing . There was no breathing-space between the day and night , no soft transformation scene , for in these latitudes twilight does not exist . The change from day to night is as quick and as absolute as the change from life to death .

Медленно садилось солнце, а затем внезапно тьма обрушилась на землю, как нечто осязаемое. Не было передышки между днем и ночью, не было сцены мягкой трансформации, потому что в этих широтах сумерек не существует. Переход от дня к ночи так же быстр и абсолютен, как переход от жизни к смерти.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому