Генри Хаггард


Генри Хаггард

Отрывок из произведения:
Копи царя Соломона / King Solomon's Mines A2

At sunset on the second day , we stopped to rest awhile upon the summit of some heights over which the road ran , and there on a beautiful and fertile plain before us lay Loo itself . For a native town it is an enormous place , quite five miles round , I should say , with outlying kraals projecting from it , that serve on grand occasions as cantonments for the regiments , and a curious horseshoe-shaped hill , with which we were destined to become better acquainted , about two miles to the north .

На закате второго дня мы остановились, чтобы немного отдохнуть на вершине нескольких высот, через которые проходила дорога, и там на красивой и плодородной равнине перед нами лежал сам Лоо. Для туземного города это огромное место, я бы сказал, около пяти миль в окружности, с выступающими из него отдаленными краалями, которые в торжественных случаях служат для расквартирования полков, и любопытным холмом в форме подковы, с которым нам было суждено познакомиться поближе, примерно в двух милях к северу.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому